|
Dolnorakouská dráha Schneebergbahn GmbH
§ 1 Rozsah platnosti
(a) Tato přepravní ustanovení platí pro přepravu osob stejně jako pro převážení zvířat a věcí ve vlacích Dolnorakouské dráhy Schneebergbahn GmbH – dále nazývané jako NÖSBB.
(b) Domovní právo ve vlacích NÖSBB je uplatňováno provozním personálem.
(c) Cestující uznávají vstupem do vozů přepravní ustanovení NÖSBB a případně i jiná zvláštní přepravní ustanovení.
§ 2 Nárok na přepravu
(a) Nárok na přepravu přísluší tehdy, když
1. je vyhověno přepravním ustanovením, úředním předpisům a jiným obecným předpisům NÖSBB
2. je možná přeprava vlaky jezdícími dle jízdního řádu
3. není přeprava znemožněna okolnostmi, za které nezodpovídá NÖSBB a jejichž působení také nedokáže zabránit
4. cestující dodržuje předpisy mající pro přepravu rozhodující význam.
§ 3 Vyloučení z přepravy
(a) Z přepravy mohou být vyloučeny následující skupiny osob, které představují nebezpečí pro bezpečnost a řádnost provozu nebo pro ostatní cestující:
1. Osoby, které jsou pod vlivem alkoholu nebo jiných omamných látek 2. Osoby s nakažlivými nemocemi, které mohou ohrozit zdraví ostatních cestujících a provozního personálu
3. Osoby s nabitými střelnými zbraněmi, ledaže by byly k používání zbraní oprávněny
4. Osoby, které svým chováním nebo nedostatečnou čistotou obtěžují ostatní cestující nebo znečišťují vlaky
5. Osoby, které nedodržují pokyny provozního personálu (b) Z přepravy mohou být kromě toho vyloučeny následující osoby:
1. Děti do ukončeného šestého roku života bez doprovodu nebo dozoru 2. Cestující bez platného cestovního průkazu, kteří odmítají zaplatit zvýšenou platbu úhrady za přepravu dle § 9
3. Cestující, kteří svou úhradu za přepravu platí bankovkou nad €100.--, pokud vlakový personál nemůže rozměnit a není možno se dohodnout o vystavení potvrzení o penězích nazpět
vyloučení z přepravy probíhá v zásadě prostřednictvím provozního personálu NÖSBB.
Osoby, které byly vyloučeny z jízdy dle § 3 nemají nárok na uhrazení cestovného.
§ 4 Chování cestujících
(a) cestujíc se musí chovat tak, jak to předepisuje bezpečnost a řád provozovatele, jejich vlastní bezpečnost a ohled na ostatní osoby.
(b) Cestující mají dbát pokynů jízdní čety, zvláště průvodčích a strojvedoucích (c) Cestujícím se zvláště zakazuje,
1. bavit se za jízdy se strojvedoucím
2. svévolně otevírat dveře mimo zastávky
3. při nahlášeném odjezdu nebo uzavírání dveří nastupovat nebo vystupovat z vozu a zdržovat se v označené oblasti kolem dveří
4. vyhazovat nebo nechat vyčnívat předměty z vozu
5. naskakovat nebo vyskakovat za jízdy
6. nastupovat do vozu označeného jako obsazený
7. vstupovat na a přecházet koleje mimo přechody a také vstupovat na tunelové tratě
8. omezovat použitelnost vozů zvláště průchodů a prostor nástupu a výstupu 9. kouřit ve vozech, na nástupištích v Puchbergu/Schneebergu a také v pokladních halách v Puchbergu/Schneebergu a na Hochschneebergu 10. přehrávání hudby a používání radiových, televizních příjmačů a hudebních nástrojů.
(d) Každý cestující je ve voze povinen zajistit si pevné držení.
(e) Dohled nad dětmi náleží jejich doprovodu. pro bezpečnost dětí se musíte postarat zejména o to, aby děti na sedadlech neklečely, nestály nebo nepobíhaly po voze.
§ 5 Společná přeprava cestovních zavazadel a psů (a) Společná přeprava cestovních zavazadel je v zásadě povolena, pokud nejsou přepravovány žádné nebezpečné, ilegální nebo výbušné materiály. Cestovní zavazadla smí být ukládána pod sedadla popř. v přepravním vagónu zvaném "Salamanderbaby". Neskladné předměty by měly být zásadně ukládány do "Salamanderbaby ". Přitom je nezbytně nutné dbát pokynů přepravního personálu.
(b) za psy se obecně platí snížené jízdné, jako za děti od 6 do 15 let. Pro psy nepřepravované v přepravkách platí povinnost nošení náhubků a použití vodítka. Nebezpečná zvířata se nepřepravují.
Náhubky si můžete za poplatek vypůjčit u pokladny.
§ 6 Chování při neplánovaném zastavení
(a) při neplánovaném zastavení je třeba dbát hlášení vlakového personálu. vystupování je povoleno jen tehdy, pokud je to nařízeno vlakovým personálem. Přitom je třeba zohlednit, že zdržování se ve vlaku slouží vlastní bezpečnosti.
§7 Zpoždění a vynechání vlaků
(a) Zpoždění a vynechání vlaku neposkytuje nárok na odškodnění. Dráhy NÖSBB se však při vynechání nebo znemožněné další jízdě vlaku, pokud je to možné, postarají o další přepravu cestujících.
§ 8 Přerušení jízdy
(a) V rámci doby platnosti jízdenky je možné libovolně časté přerušení jízdy; její platnost se tím neprodlužuje. Přerušení jízdy mohou být nahlášena před nastoupením jízdy, nebo mohou být ve vlaku signalizována tlačítkem žádosti o zastavení.
(b) Zvolením přerušení jízdy cestující bere na vědomí, že při pokračování v jízdě neobdrží místo k sezení.
§ 9 Jízdní průkazy a jízdné
(a) Dráhy NÖSBB potvrzují všechny obdržené platby. jízdní průkazy platí dle zákona o dani z obratu jako účtenky.
(b) Jízdné obsahuje tarif. tento je u drah NÖSBB připraven k nahlédnutí. Je-li jízdné chybně navýšeno, musí být doplacena rozdílová částka. To je provedeno průvodčím ve vlaku při kontrole jízdenek.
§ 10 Vrácení
(a) Dolnorakouské dráhy Schneebergbahn vrací jízdné za jízdní průkazy bez poplatků, pokud se jízda neuskuteční z důvodů, za které zodpovídá NÖSBB.
(b) Dolnorakouské dráhy Schneebergbahn vrátí jízdné se zaúčtováním manipulačního poplatku ve výši 10 % vrácené částky u všech jízdních průkazů, které byly objednány v předprodeji, pokud bylo vrácení jízdného osobně nebo písemně uplatněno 24 hodin před objednanou dobou odjezdu.
(c) Všechny v předprodeji získané jízdní průkazy moou být jednou bez poplatků přeobjednány na pozdější termín jízdy. Přeobjednání je možné do 3 dnů před dohodnutým termínem jízdy, pokud je NÖSBB včas telefonicky nebo písemně informována. U nádražní pokladny na nádraží Puchberg am Schneeberg mohou být jízdní průkazy přeobjednány do jedné hodiny před dohodnutou dobou odjezdu.
(d) Pro skupinové cesty, školní a mládežnické skupiny platí ustanovení pro platbu a přehlášení, které byly dohodnuty uzavřením smlouvy o přepravě. tato ustanovení jsou součástí ustanovení NÖSBB o rezervaci.
Dále platí tarify pro osoby a cestovní zavazadla stejně jako ustanovení NÖ Schneebergbahn GmbH o rezervaci, která jsou kdykoli k nahlédnutí.
Stav 01.01.2009
|
NÖ Schneebergbahn GmbH
Bahnhofplatz1
A - 2734 Puchberg am Schneeberg |
Telefon: +43 (0)2636/3661-20
Fax: +43 (0)2636/3262
Tato emailová adresa je chráněna před spamboty, abyste ji viděli, povolte JavaScript
|
UID: ATU423 64 106
Firmenbuch Nr.:154139a
www.schneebergbahn.at |
|